(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 回塘:曲折的池塘。
- 分越水:分流的水。
- 积吴烟:积聚的吴地烟雾。
- 扫竹:用竹扫帚打扫。
- 铺席:铺设席子。
- 垂萝:垂挂的藤萝。
- 系船:拴住船只。
- 新罅栗:新裂开的栗子。
- 龟上:龟爬上。
- 半攲莲:半倾斜的莲花。
- 忘归地:让人忘记归去的地方。
- 俗事牵:被世俗事务牵绊。
翻译
曲折的池塘分流着清澈的水,古老的树木积聚着吴地的烟雾。 用竹扫帚打扫干净,准备铺设席子,垂挂的藤萝等待着系住船只。 鸟儿窥视着新裂开的栗子,龟儿爬上半倾斜的莲花。 我屡次进入这个让人忘记归去的地方,却总是感叹被世俗事务牵绊。
赏析
这首作品描绘了秋日徐氏园林的静谧与美丽,通过“回塘”、“古树”、“扫竹”、“垂萝”等意象,展现了园林的自然风光。诗中“鸟窥新罅栗,龟上半攲莲”生动描绘了动物的活泼情态,增添了画面的生动感。结尾的“屡入忘归地,长嗟俗事牵”则表达了诗人对世俗的厌倦和对自然美景的向往,体现了诗人超脱尘世、向往自然的心境。