秋日过徐氏园林

· 包佶
回塘分越水,古树积吴烟。 扫竹催铺席,垂萝待系船。 鸟窥新罅栗,龟上半攲莲。 屡入忘归地,长嗟俗事牵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 回塘:曲折的池塘。
  • 分越水:分流的水。
  • 积吴烟:积聚的吴地烟雾。
  • 扫竹:用竹扫帚打扫。
  • 铺席:铺设席子。
  • 垂萝:垂挂的藤萝。
  • 系船:拴住船只。
  • 新罅栗:新裂开的栗子。
  • 龟上:龟爬上。
  • 半攲莲:半倾斜的莲花。
  • 忘归地:让人忘记归去的地方。
  • 俗事牵:被世俗事务牵绊。

翻译

曲折的池塘分流着清澈的水,古老的树木积聚着吴地的烟雾。 用竹扫帚打扫干净,准备铺设席子,垂挂的藤萝等待着系住船只。 鸟儿窥视着新裂开的栗子,龟儿爬上半倾斜的莲花。 我屡次进入这个让人忘记归去的地方,却总是感叹被世俗事务牵绊。

赏析

这首作品描绘了秋日徐氏园林的静谧与美丽,通过“回塘”、“古树”、“扫竹”、“垂萝”等意象,展现了园林的自然风光。诗中“鸟窥新罅栗,龟上半攲莲”生动描绘了动物的活泼情态,增添了画面的生动感。结尾的“屡入忘归地,长嗟俗事牵”则表达了诗人对世俗的厌倦和对自然美景的向往,体现了诗人超脱尘世、向往自然的心境。

包佶

唐润州延陵人,一说湖州人,字幼正。包融子。玄宗天宝六年进士。累官至秘书监。与韩洄、元琇、李衡等皆出于刘晏门下。德宗贞元以后,相继掌天下财利。历汴东两税使,诸道盐铁等使,迁刑部侍郎、太常少卿,拜谏议大夫、御史中丞。工诗。与兄包何齐名,时称二包,又与父、兄号三包。有诗集。 ► 36篇诗文