晦日游大理韦卿城南别业四声依次用各六韵

· 王维
高馆临澄陂,旷然荡心目。 淡荡动云天,玲珑映墟曲。 鹊巢结空林,雉雊响幽谷。 应接无闲暇,徘徊以踯躅。 纡组上春堤,侧弁倚乔木。 弦望忽已晦,后期洲应绿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晦日:农历每月的最后一天。
  • 大理:官职名,指大理寺卿。
  • 韦卿:指韦姓的大理寺卿。
  • 城南别业:城南的别墅。
  • 澄陂:清澈的池塘。
  • 旷然:心胸开阔的样子。
  • 荡心目:使人心旷神怡。
  • 淡荡:形容水面波光粼粼。
  • 玲珑:形容景物精致透亮。
  • 墟曲:村落曲折处。
  • 鹊巢:喜鹊的巢。
  • 结空林:筑在空旷的林中。
  • 雉雊(zhì gòu):野鸡的叫声。
  • 幽谷:深邃的山谷。
  • 应接:接待,这里指观赏景物。
  • 闲暇:空闲时间。
  • 徘徊:来回走动。
  • 踯躅(zhí zhú):犹豫不决,徘徊不前。
  • 纡组:系着丝带,指穿着华丽的衣服。
  • 侧弁:歪戴着帽子。
  • 弦望:指月亮圆缺的变化,这里指时间的流逝。
  • 后期:未来的日子。
  • 洲应绿:洲上的草木应该会变绿。

翻译

高高的馆舍临近清澈的池塘,心胸开阔,令人心旷神怡。 波光粼粼的水面映照着云天,精致透亮的景物点缀着村落的曲折处。 喜鹊的巢筑在空旷的林中,野鸡的叫声在幽深的山谷回响。 观赏这些景物让我应接不暇,我在这里徘徊犹豫,不愿离去。 我穿着华丽的衣服走上春天的堤岸,歪戴着帽子倚靠在乔木旁。 时间的流逝如同月亮的圆缺,不知不觉已是月末,未来的日子里,洲上的草木应该会变绿吧。

赏析

这首作品描绘了诗人游历大理寺卿韦卿城南别业的所见所感。诗中,“高馆临澄陂”等句,以清新脱俗的笔触勾勒出一幅宁静而美丽的自然画卷,表达了诗人对自然的热爱和对闲适生活的向往。后半部分则通过“弦望忽已晦”等句,抒发了时光易逝、未来可期的感慨,体现了诗人对生活的深刻感悟和积极态度。

王维

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 396篇诗文