(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 严冬:寒冷的冬天。
- 盛暑:炎热的夏天。
- 坐上弄娇:坐在那里娇媚地玩耍。
- 尊前掩笑:在酒杯前掩面而笑。
- 含歌媚盼:含着歌声,眼神妩媚地盼望。
- 桃叶:比喻女子娇嫩的嘴唇。
- 妙舞轻盈:舞蹈优美,动作轻盈。
- 柳枝:比喻女子柔软的身姿。
- 年几未多:年纪还不大。
- 些些私语:小小的私密话语。
翻译
寒冷的冬天突然变成了赏花的时节,炎热的夏天反倒像是见到了雪花的时候。 坐在那里娇媚地玩耍,声音不转,酒杯前掩面而笑,笑意难以捉摸。 含着歌声,眼神妩媚地盼望,如同娇嫩的桃叶,舞蹈优美,动作轻盈,宛如柔软的柳枝。 年纪还不大,仍然有些胆怯,小小的私密话语怕被人怀疑。
赏析
这首诗通过对比严冬与盛暑的反常景象,描绘了一位年轻女子的娇媚与羞涩。诗中“坐上弄娇声不转,尊前掩笑意难知”生动地表现了女子的娇羞与神秘,而“含歌媚盼如桃叶,妙舞轻盈似柳枝”则进一步以桃叶和柳枝为喻,形象地描绘了女子的美丽与轻盈。最后两句“年几未多犹怯在,些些私语怕人疑”揭示了女子的年轻与内心的羞涩,增添了诗歌的情感深度。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文