(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 初除:初次任命。
- 浙东:指浙江东部地区。
- 阻色:不悦的表情。
- 四韵:四句诗,每句押韵。
- 巴地:指四川地区。
- 双旌:古代官员出使或赴任时所持的两种旗帜,象征身份和权力。
- 越州:古代地名,今浙江绍兴一带。
- 兴庆:唐代宫殿名,这里指宫廷。
- 千命妇:指众多受封的妇女。
- 会稽:古代地名,今浙江绍兴一带。
- 六诸侯:指六个诸侯国。
- 海楼:海边的楼阁。
- 翡翠:一种鸟,这里比喻美丽的景色。
- 镜水:平静如镜的水面。
- 鸳鸯:比喻夫妻或情侣。
- 主恩:皇帝的恩典。
翻译
我嫁给你时五月回到巴地,如今你初次任命到浙东,我手持双旌前往越州。 在兴庆宫中,众多受封的妇女围绕,而会稽周边则是六个诸侯国的领地。 海边的楼阁上,翡翠鸟悠闲地飞翔,平静如镜的水面上,鸳鸯温暖地共游。 我心中有未报的皇帝恩典之羞,除此之外,你还有什么其他的要求呢?
赏析
这首诗是元稹对妻子表达自己赴任浙东的心情和决心。诗中通过对比过去和现在的生活场景,展现了诗人对新职位的期待和对家庭的牵挂。诗的最后两句,诗人表达了自己对皇帝恩典的感激和未报之羞,同时也询问妻子是否还有其他的要求,体现了诗人对家庭的关怀和对职责的忠诚。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对国家和家庭的双重责任感。