(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 新妆:指女子刚化好的妆容。
- 双蛾:指女子的双眉,蛾眉是古代形容女子眉毛的词语。
- 谩裹:随意地裹着。
- 透额罗:一种轻薄透明的头巾,这里指头巾轻薄透明,能隐约看到额头。
- 正面:这里指正面看去。
- 匀光滑笏:形容皮肤光滑如玉笏。
- 缓行轻踏:形容走路姿态轻盈。
- 破纹波:形容走路时裙摆轻轻摆动,如同打破平静的水面。
- 雅措:优雅地措辞。
- 风流足:风度翩翩,充满魅力。
- 举止低回:举止温婉,含蓄。
- 秀媚多:美丽动人。
- 恼人肠断:形容非常动人,令人心碎。
- 选词能唱:擅长选择歌词并演唱。
- 望夫歌:一种表达思念远方丈夫的歌曲。
翻译
她刚刚化好妆,巧妙地画出了双眉,随意地裹着轻薄透明的头巾,隐约露出额头。正面看去,她的皮肤光滑如玉笏,走路时姿态轻盈,裙摆轻轻摆动,如同打破平静的水面。她的言辞优雅,风度翩翩,举止温婉含蓄,美丽动人。更让人心动的是,她擅长选择歌词并演唱那些表达思念远方丈夫的歌曲,令人心碎。
赏析
这首诗描绘了一位美丽动人的女子,通过对其妆容、举止和才艺的细致描写,展现了她的风韵和魅力。诗人元稹巧妙地运用了一系列形容词和比喻,如“双蛾”、“透额罗”、“光滑笏”等,生动地勾勒出了女子的形象。特别是最后两句,不仅赞美了女子的才艺,还透露出诗人对她的深深倾慕,使得整首诗情感丰富,意境深远。