(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 策杖:拄着拐杖。
- 赊(shē):远。
- 石梁:石桥。
- 土室:简陋的房屋。
- 孝然:指隐士的居所。
- 威辇:指世俗的繁华之地。
- 滋水:水名,可能指隐士垂钓的地方。
- 茂陵罝:指汉代司马相如的故居,这里借指隐士的居所。
- 轻世华:轻视世俗的繁华。
翻译
拄着拐杖去寻找隐士,一步一步走向远方。 石桥横跨在断涧之上,简陋的房屋映衬着斜斜的山影。 隐士的居所虽有舍弃,但世俗的繁华之地却无家可归。 摆设酒席,点燃枯叶,翻阅书籍,坐在落花之中。 新近在滋水边垂钓,旧时曾在茂陵结庐。 年复一年,总是这样,方才明白轻视世俗的繁华。
赏析
这首作品描绘了诗人寻找隐士的旅途,通过对比隐士的简朴生活与世俗的繁华,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的淡漠。诗中“策杖寻隐士”一句,即表明了诗人的目的和行动,而“石梁横涧断,土室映山斜”则生动地描绘了隐士居所的自然环境,体现了隐士生活的清幽与超脱。后文通过对隐士生活的具体描写,如“置酒烧枯叶,披书坐落花”,进一步强化了隐士生活的宁静与诗意。最后两句“岁岁长如此,方知轻世华”,则是诗人对隐逸生活的深刻领悟,表达了对世俗繁华的轻视和对隐逸生活的珍视。