(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赊(shē):远。
- 春酒:冬季酿制,及春而成,故称。
翻译
为了向着东边的溪流道别,人们来的路渐渐变得遥远。 山中的春酒已经酿好,哪里可以找到停留的家呢?
赏析
这首作品描绘了诗人王绩在山中与友人分别时的情景。诗中,“赊”字巧妙地表达了离别的距离感,而“春酒熟”则透露出山中的宁静与恬淡。末句“何处得停家”流露出诗人对归宿的渴望,同时也反映了旅途中的孤独与无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。