(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樽 (zūn):古代盛酒的器具。
- 柱:指支撑酒樽的柱状物,这里可能指酒樽的装饰。
- 清秋:清爽的秋天。
- 称意:满意,心意相符。
- 行乐:享受快乐,娱乐。
翻译
霜花覆盖了中庭,月光洒满了楼阁,金色的酒樽和玉制的支柱映衬着清爽的秋夜。 当年心满意足时,就要尽情享受快乐,不到天明,绝不肯停歇。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的场景,通过“霜满中庭月满楼”的意象,展现了秋夜的宁静与美丽。诗中“金樽玉柱对清秋”进一步以金玉之器映衬秋夜的清爽,表达了诗人对美好时光的珍惜。后两句“当年称意须行乐,不到天明不肯休”则透露出诗人对生活的热爱和享受,以及对快乐时光的无限追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的积极态度和对美好时光的无限留恋。