(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拟醉:模仿醉酒的状态,这里指假装醉酒。
- 闲宵:空闲的夜晚。
- 初向火:刚开始取暖。
- 尊:古代盛酒的器具。
- 清酒:清澈的酒。
- 始行杯:开始举杯饮酒。
- 怜:怜悯,同情。
- 遥相忆:远远地思念。
- 冒雨冲泥:冒着雨,冲破泥泞。
- 黑地:昏暗的地方。
翻译
在九月的空闲夜晚,刚开始取暖,我举起一杯清澈的酒,开始饮酒。 我同情你在城外远远地思念我,冒着雨,冲破泥泞,从昏暗的地方来到这里。
赏析
这首作品描绘了一个夜晚的场景,通过“九月闲宵初向火”和“一尊清酒始行杯”的描写,展现了诗人在秋夜中取暖饮酒的情景。后两句“怜君城外遥相忆,冒雨冲泥黑地来”则表达了诗人对远方思念者的同情和对方不畏艰难来访的感动。整首诗情感真挚,语言简练,通过对比夜晚的宁静与思念者的艰辛,增强了诗歌的情感深度。