喻旧部曲
漫游樊水阴,忽见旧部曲。
尚言军中好,犹望有所属。
故令争者心,至死终不足。
与之一杯酒,喻使烧戎服。
兵兴向十年,所见堪叹哭。
相逢是遗人,当合识荣辱。
劝汝学全生,随我畬退谷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漫游:随意游走。
- 樊水阴:樊水的北岸,水之北称为“阴”。
- 旧部曲:旧时的部下或同僚。
- 尚言:仍然说。
- 有所属:有所归属,指希望重新归属于某个组织或团体。
- 争者心:争斗之心,指战斗的欲望。
- 至死终不足:直到死也不满足,形容极度的渴望或执着。
- 烧戎服:烧掉军装,象征放弃战斗生活。
- 兵兴:战事兴起。
- 向十年:将近十年。
- 遗人:遗留下的人,指未参与战事的人。
- 全生:保全生命。
- 畬退谷:地名,具体位置不详,可能指一个隐居或退隐的地方。
翻译
随意游走在樊水的北岸,忽然遇见了旧时的部下。 他们仍然说着军中的好,还希望有所归属。 因此,那些争斗之心,直到死也不满足。 我给他们一杯酒,告诉他们烧掉军装。 战事已经兴起将近十年,所见的一切令人叹息哭泣。 相逢的是那些遗留下的人,应当认识到荣辱。 我劝你学习保全生命,跟随我到畬退谷隐居。
赏析
这首诗是唐代诗人元结在战乱时期的作品,表达了他对战争的厌倦和对和平生活的向往。诗中,元结偶遇旧部下,他们仍然怀有战斗的欲望,但元结却劝他们放弃战争,追求和平。通过对比旧部下的执着与自己的和平愿望,元结深刻地反映了战争对人性的摧残和对生活的破坏。诗的最后,元结提出了隐居的想法,表达了他对安宁生活的渴望和对战争的彻底否定。整首诗语言简练,情感深沉,展现了诗人高尚的情操和对和平的深切向往。