系乐府十二首 · 其四 · 贱士吟
南风发天和,和气天下流。
能使万物荣,不能变羁愁。
为愁亦何尔,自请说此由。
谄竞实多路,苟邪皆共求。
尝闻古君子,指以为深羞。
正方终莫可,江海有沧洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南风:指温暖的春风。
- 天和:自然的和谐之气。
- 和气:和谐的气氛。
- 羁愁:旅途中的忧愁。
- 谄竞:谄媚和争竞。
- 苟邪:苟且和邪恶。
- 古君子:古代的贤人。
- 深羞:极大的耻辱。
- 正方:正直的行为。
- 沧洲:隐居的地方。
翻译
南风吹来自然的和谐之气,这和谐之气遍布天下。 它能使万物繁荣,却不能改变旅途中的忧愁。 为何要为此忧愁呢?我自己请求来说明这原因。 谄媚和争竞有许多途径,苟且和邪恶都被共同追求。 曾听说古代的贤人,将这种行为视为极大的耻辱。 正直的行为终究难以被接受,江海之中有隐居的地方。
赏析
这首诗表达了诗人对社会现状的不满和对正直品质的坚持。诗中,“南风发天和,和气天下流”描绘了自然界的和谐,但这种和谐并不能消除人的忧愁,特别是那些因社会不公和道德沦丧而产生的忧愁。诗人通过对比自然的和谐与社会的丑恶,表达了对正直品质的追求和对现实的不满。最后,诗人以“江海有沧洲”作为结尾,暗示了隐居的愿望,反映了对现实社会的失望和对理想生活的向往。