送崔判官还扬子

· 皎然
轻传祗远役,依依下姑亭。 秋声满杨柳,暮色绕郊坰。 烟水摇归思,山当楚驿青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轻传:轻轻地传达。
  • (zhī):仅仅,只是。
  • 远役:远行的任务。
  • 依依:依恋不舍的样子。
  • 姑亭:地名,指姑苏亭,位于今江苏省苏州市。
  • 秋声:秋天的声音,常指秋风、落叶等声音。
  • 杨柳:柳树,常用来象征离别。
  • 暮色:傍晚时分的昏暗天色。
  • 郊坰(jiāo jiōng):郊外,指城市周围的地区。
  • 烟水:烟雾笼罩的水面,常用来形容朦胧的景象。
  • 归思:归家的思念。
  • 山当:山对着,山面对。
  • 楚驿:楚地的驿站,古代传递文书、官员休息的地方。

翻译

轻轻地传达了远行的任务,依依不舍地离开了姑苏亭。 秋风中杨柳发出沙沙声,暮色笼罩着郊外的景色。 烟雾朦胧的水面勾起了归家的思念,山峦正对着楚地的驿站,显得格外青翠。

赏析

这首作品描绘了诗人送别友人崔判官前往扬州的情景。诗中,“轻传祗远役”表达了任务的突然与轻描淡写,而“依依下姑亭”则流露出深深的依恋之情。后两句通过对秋声、杨柳、暮色和郊坰的描绘,营造了一种凄凉而又美丽的离别氛围。结尾的“烟水摇归思,山当楚驿青”则巧妙地将自然景色与诗人的情感融为一体,表达了诗人对友人的思念及对归途的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了唐代送别诗的典型风格。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文