(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 画角:古代的一种乐器,形似牛角,用于军中报时或发号施令。
- 寒声:寒冷的声音,这里指画角声。
- 戍楼:边防驻军的瞭望楼。
- 立霜:站立在霜中。
- 攒碛:聚集在沙碛中。碛(qì),沙石积成的浅滩。
- 泣兵:哭泣的士兵。
- 燕雁:燕地的雁,泛指北方的大雁。
- 胡风:北方的风。
- 三会:三次会合,这里可能指三次军号声。
- 天迥:天空遥远。
- 晓星:清晨的星星。
翻译
画角在残月下吹响,寒冷的声音从戍楼传出。 马儿在霜中站立,嘶鸣着怨恨;士兵们聚集在沙碛中,哭泣着忧愁。 燕地的大雁在云边鸣叫,北风在草尖上冷冷吹过。 听完三次军号声后,天空变得更加遥远,清晨的星星开始流动。
赏析
这首作品描绘了一幅边塞清晨的凄凉景象。通过“画角吹残月”、“寒声发戍楼”等句,诗人巧妙地勾勒出了边关的孤寂与寒冷。马嘶、兵泣的描写,进一步加深了战争的残酷与士兵的哀愁。最后,以“天迥晓星流”作结,不仅展现了边塞的辽阔,也隐喻着时间的流逝和士兵们无尽的等待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对边塞生活的深刻体验和对士兵命运的深切同情。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文