(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腻衣:沾满油垢的衣服。
- 慵梳:懒得梳理。
- 劳生:辛苦的生活。
- 自悟虚:自己意识到生活的空虚。
翻译
懒得再去学习其他的技能,只在林中清扫地面居住。 沾满油垢的衣服穿了不洗,白发短了也懒得梳理。 常常因为痛苦而流泪,辛苦的生活让我自己意识到它的空虚。 闲暇时与人世间的事情断绝联系,亲朋好友也没有书信往来。
赏析
这首作品描绘了一个隐居者的生活状态,通过“懒更学诸馀”、“腻衣穿不洗”、“白发短慵梳”等句,生动地表现了主人公的懒散与超脱。诗中的“苦相常多泪,劳生自悟虚”则深刻反映了主人公内心的苦闷和对生活本质的深刻认识。最后两句“闲行人事绝,亲故亦无书”进一步以孤独和隔绝的意象,强化了隐居生活的孤寂与超然。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐居生活的独特感悟。