日曜上人还润州

· 皎然
送君何处最堪思,孤月停空欲别时。 露茗犹芳邀重会,寒花落尽不成期。 鹤令先去看山近,云碍初飞到寺迟。 莫倚禅功放心定,萧家陵树误人悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 日曜上人:指周日上人,可能是指一位僧人。
  • 润州:古代地名,今江苏镇江。
  • 孤月停空:孤独的月亮悬挂在空中。
  • 露茗:露水沾湿的茶叶。
  • 寒花:寒冷季节的花朵。
  • 不成期:无法确定的时间。
  • 鹤令:鹤的叫声。
  • 云碍:云层阻碍。
  • 禅功:禅定的功夫。
  • 放心定:心境平静,无动于衷。
  • 萧家陵树:可能指某个姓萧的家族的墓地。

翻译

送你离去的地方最让人思念,孤独的月亮悬挂在空中,我们即将分别。 露水沾湿的茶叶依旧散发着芳香,邀请我们再次相聚,但寒冷的花朵已经落尽,无法确定何时能再会。 鹤的叫声先去探看山峦是否近在咫尺,云层阻碍,初飞的鸟儿到达寺庙时已晚。 不要依赖禅定的功夫来保持心境的平静,萧家的陵墓树木可能会误导人们的悲伤。

赏析

这首诗表达了诗人对友人离去的深切思念和对未来相聚的不确定感。诗中通过“孤月停空”、“露茗犹芳”等意象,营造了一种静谧而略带忧伤的氛围。后两句通过自然景象的描绘,隐喻了人生旅途中的不确定和阻碍。最后两句则提醒人们,尽管禅定可以带来心灵的平静,但现实中的悲伤和记忆是无法完全放下的。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对人生无常的深刻感悟。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文