(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岧峣(tiáo yáo):山高峻的样子。
- 窅冥(yǎo míng):深远幽暗的样子。
- 砌(qì):台阶。
- 禅者:修行禅定的人。
翻译
山峰苍翠高耸,直逼深远幽暗的天空,山下雷雨交加,山上却是晴朗无云。 飞流直下的瀑布仿佛挂在台阶边,一轮明月从窗外缓缓移动。 驯养的鹿不知与谁结伴,野外的禽鸟各自呼唤着自己的名字。 只有修行禅定的人没有来去,静坐观看千山万岭,白发渐生。
赏析
这首作品描绘了法华寺绝顶的静谧与超然。通过对比山下雷雨与山上晴朗的景象,突显了禅寺的幽静与超脱。飞流、片月、驯鹿、野禽等自然元素的描绘,进一步以自然之景映衬禅者的心境。尾联以禅者的无来去,坐看千山白发生,表达了禅者超然物外、静观世事变迁的境界。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文