三叹
孤剑锋刃涩,犹能神彩生。
有时雷雨过,暗吼阗阗声。
主人閟灵宝,畏作升天行。
淬砺当阳铁,刻为干镆名。
远求鸊鹈瑩,同用玉匣盛。
颜色纵相类,利钝颇相倾。
雄为光电烻,雌但深泓澄。
龙怒有奇变,青蛇终不惊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涩 (sè):不光滑,这里指剑锋不锋利。
- 阗阗声 (tián tián shēng):形容声音大而连续。
- 閟 (bì):关闭,隐藏。
- 淬砺 (cuì lì):指金属或刀剑经过淬火和磨砺,使其更加坚硬和锋利。
- 干镆 (gān mò):古代名剑。
- 鸊鹈瑩 (pì tí yíng):指一种珍贵的宝石,这里比喻剑的珍贵。
- 相类 (xiāng lèi):相似。
- 相倾 (xiāng qīng):相互比较,这里指剑的利钝对比。
- 光电烻 (guāng diàn yàn):形容剑光闪烁,如电光般耀眼。
- 深泓澄 (shēn hóng chéng):形容水深而清澈,这里比喻剑的平静和深邃。
- 青蛇 (qīng shé):比喻剑。
翻译
虽然孤剑的锋刃已经不那么锋利,但它依然能展现出神奇的光彩。有时候雷雨过后,它会发出阵阵低沉的吼声。主人珍藏着这把宝剑,害怕它一旦出鞘就会飞升天际。剑身经过阳铁的淬炼和磨砺,被刻上了干镆的名号。它被远道而来的珍贵宝石装饰,用玉匣盛放。虽然它的颜色与其他剑相似,但在锋利程度上却有明显的对比。它雄壮如电光般耀眼,雌性则如深潭般平静清澈。当龙怒而发生奇变时,这把青蛇般的剑始终不会受到惊吓。
赏析
这首诗通过对一把古老宝剑的描绘,展现了其非凡的气质和历史价值。诗中,“孤剑锋刃涩”一句,既表达了剑的老旧,又暗示了其内在的坚韧和生命力。后文通过雷雨、吼声等自然景象,以及剑的淬砺、装饰等细节,进一步强化了剑的神秘和力量。最后,通过“光电烻”与“深泓澄”的对比,以及“青蛇终不惊”的描述,传达了剑的坚韧不拔和超凡脱俗。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对古代宝剑的赞美和对武士精神的颂扬。