解秋十首

· 元稹
寒竹秋雨重,凌霄晚花落。 低回翠玉梢,散乱栀黄萼。 颜色有殊异,风霜无好恶。 年年百草芳,毕意同萧索。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒竹:指秋天里的竹子,因秋雨而显得更加清冷。
  • 凌霄:一种植物,这里指其花朵。
  • 低回:徘徊,形容竹梢因重而下垂的样子。
  • 翠玉梢:形容竹梢如翠玉般美丽。
  • 栀黄萼:栀子花的黄色花萼,这里指凌霄花的花萼。
  • 殊异:不同,特别。
  • 好恶:喜好与厌恶,这里指风霜对万物无差别的影响。
  • 百草芳:指春天百草繁盛,芳香四溢。
  • 萧索:萧条,冷落。

翻译

秋雨使得寒竹显得更加沉重,凌霄花在傍晚时分纷纷落下。 竹梢低垂,如同徘徊的翠玉,凌霄花的花萼散乱,呈现出栀子黄的颜色。 尽管颜色各有不同,但风霜对万物并无偏爱或厌恶。 每年春天,百草都会繁盛芬芳,但最终都难免归于萧条冷落。

赏析

这首诗通过对秋天景象的描绘,表达了自然界万物不可避免的衰败与变迁。诗中,“寒竹”与“凌霄”分别代表了秋天的两种景象,前者因秋雨而显得沉重,后者则因秋风而凋零。诗人通过对比春天的“百草芳”与秋天的“萧索”,强调了自然界循环往复的规律,以及万物在风霜面前平等无差别的命运。整体上,诗歌语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对自然规律的深刻感悟。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文