(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 撩乱:纷乱,杂乱无序。
- 摧残:破坏,伤害。
- 绮:华丽的丝织品,这里比喻繁花似锦。
- 沈:沉,这里指酒杯中的酒沉下去,即酒被喝掉。
- 倚:依赖,依靠。
翻译
纷乱的蜜蜂在树间扑飞,伤害了依恋花房的蕊。 风雨频繁地来袭,怎能期待繁花似锦的景象。 酒杯中的酒沉下去,世间的纷扰何时休止。 不要只依赖你如花的容颜,你看岁月如流水般逝去。
赏析
这首诗通过对自然景象的描绘,隐喻了人生的无常和世事的纷扰。诗中“撩乱扑树蜂,摧残恋房蕊”描绘了春天的景象,同时也暗示了生活中的纷扰和破坏。后两句“风吹雨又频,安得繁于绮”则表达了对美好事物的渴望与现实的无奈。最后两句“莫倚颜似花,君看岁如水”则是对人生短暂和容颜易老的深刻感慨,提醒人们不要过分依赖外在的美貌,而应珍惜时间,追求内在的价值。整首诗语言简练,意境深远,表达了对美好生活的向往和对人生哲理的思考。