看棋

· 王建
彼此抽先局势平,傍人道死的还生。 两边对坐无言语,尽日时闻下子声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抽先:下棋时,双方轮流先行一步。
  • 局势平:指棋局双方实力相当,难以分出胜负。
  • 傍人:旁观的人。
  • 死的还生:指棋局中看似已经无救的棋子,经过巧妙的一步又得以复活。
  • 下子声:落子的声音。

翻译

双方轮流先行,棋局看似平衡,旁观者议论纷纷,有的说这步棋已经无救,却又奇迹般复活。两人相对而坐,默默无言,整个下午只听见棋子落下的声音。

赏析

这首作品通过简洁的语言描绘了一幅静谧的棋局场景。诗中“彼此抽先局势平”展现了棋手之间技艺相当,棋局难分高下的紧张氛围。而“傍人道死的还生”则生动地描绘了旁观者的惊讶和棋局的戏剧性变化。最后两句“两边对坐无言语,尽日时闻下子声”更是以静衬动,通过棋子落下的声音来衬托棋手的专注和棋局的紧张,营造出一种宁静而又充满张力的氛围。整首诗虽短,却意蕴深远,展现了棋艺的精妙和棋局的不可预测性。

王建

王建

王建(生卒年不详),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。约64岁为光州刺史。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中而形象地反映现实,揭露矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。 ► 517篇诗文