(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怏怏(yàng yàng):形容心情不悦、闷闷不乐的样子。
- 渺无端:形容路途遥远,没有尽头。
- 棱棱(léng léng):形容严寒,寒气逼人。
- 悽惶(qī huáng):形容心情凄凉、惶恐不安。
翻译
我心情郁闷地走在漫长的道路上,作为旅人,路途似乎没有尽头。 郊外的天空似乎要下雪了,整个世界都笼罩在刺骨的寒冷之中。 回想当初,我常常酣畅淋漓地醉酒,从未觉得行走在这条路上有什么困难。 而今天,我却连买酒的钱都没有了,这种凄凉和惶恐,我又能向谁诉说呢?
赏析
这首作品通过描绘旅途中的孤独与寒冷,表达了诗人内心的苦闷和无奈。诗中“怏怏步长道”和“客行渺无端”描绘了诗人孤独行走的情景,而“郊原欲下雪,天地棱棱寒”则进一步以自然景象的严酷来象征诗人内心的寒冷。后两句通过对过去与现在的对比,突出了诗人当前的困境和无助,表达了深刻的哀愁和对往昔的怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了王昌龄诗歌的独特魅力。