(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青海:指青海湖,在今青海省。
- 长云:连绵不断的云层。
- 暗雪山:使雪山显得暗淡无光。
- 孤城:指边塞的孤立城池。
- 遥望:远远地望去。
- 玉门关:古代边关名,在今甘肃省敦煌市西北。
- 黄沙:沙漠中的沙子。
- 百战:多次战斗。
- 穿金甲:金甲被穿破,形容战斗激烈。
- 楼兰:古代西域国名,这里泛指敌人。
- 终不还:最终不返回。
翻译
青海湖上连绵的云层使雪山显得暗淡无光,我站在孤立的城池上远远地望向玉门关。 在沙漠中经历了无数次战斗,金甲都被穿破了,但如果不打败楼兰的敌人,我誓不返回。
赏析
这首诗描绘了边塞战士的坚毅和不屈精神。通过“青海长云暗雪山”和“孤城遥望玉门关”的描写,展现了边塞的荒凉和孤独。后两句“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”则强烈表达了战士们不畏艰难、誓死保卫边疆的决心。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了王昌龄边塞诗的雄浑风格。