雪中寄李知诲判官

· 方干
聚散联翩急复迟,解将华发两相欺。 虽云竹重先藏路,却讶巢倾不损枝。 入户便从风起后,照窗翻似月明时。 此时门巷无行迹,尘满尊罍谁得知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 聚散:指雪花聚集和飘散的样子。
  • 联翩:连续不断。
  • 解将:被认为。
  • 华发:白发。
  • 相欺:相互欺骗,这里指雪花和白发相似,难以分辨。
  • 竹重:竹子被雪压得沉重。
  • 藏路:遮掩了道路。
  • 巢倾:鸟巢被雪压倾斜。
  • 不损枝:没有损伤树枝。
  • 入户:进入屋内。
  • 照窗:照在窗户上。
  • 月明时:月光照耀的时候。
  • 行迹:行走的痕迹。
  • 尊罍:古代的酒器。

翻译

雪花聚集和飘散,时而急促时而迟缓,被认为是白发,两者相互欺骗。 虽然竹子被雪压得沉重,遮掩了道路,但令人惊讶的是,鸟巢虽被雪压倾斜,却没有损伤树枝。 风起后,雪花进入屋内,照在窗户上,翻滚的样子仿佛月光照耀的时候。 此时门巷中没有行走的痕迹,尘土满布的酒器,又有谁会知道呢?

赏析

这首作品以雪为背景,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了雪中的景象和感受。诗中,“聚散联翩急复迟”形容了雪花的动态美,而“解将华发两相欺”则巧妙地将雪花与白发相比,表达了岁月流转的感慨。后句通过对竹子、鸟巢的描写,展现了雪的力量与生命的坚韧。最后,诗人以门巷无行迹、尘满尊罍的景象,抒发了孤寂与遗忘的情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

方干

方干

方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。 方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文