所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裛露(yì lù):沾湿露水。
- 阴霞:指阴天的霞光。
- 娇红:形容花朵颜色娇艳。
翻译
这牡丹若非盛夏酷暑或严冬寒风,便不易开花,其种子繁多却难以培育。醉眼朦胧中,我怎能舍得离开这美丽的花朵,狂热的心更想折下一枝细细观赏。它不畏霜雪,烈火般的阳光也无法使其失去艳丽,即使沾湿了露水,阴天的霞光下也晒不干。不要说那娇艳的花朵害怕风雨,经过一段时间,它依然未曾凋谢。
赏析
这首作品赞美了牡丹的坚韧与美丽。诗中,“不逢盛暑不冲寒”描绘了牡丹生长的苛刻条件,而“种子成丛用法难”则反映了其栽培的不易。后几句通过“醉眼”、“狂心”等词,表达了诗人对牡丹的痴迷与不舍。诗末以“莫道娇红怕风雨,经时犹自未凋残”作结,强调了牡丹不仅外表娇艳,更有着不畏风雨、经久不衰的内在品质。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了牡丹的独特魅力。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文