贡举人谒先师闻雅乐

· 王起
蔼蔼观光士,来同鹄鹭群。 鞠躬遗像在,稽首雅歌闻。 度曲飘清汉,馀音遏晓云。 两楹凄已合,九仞杳难分。 断续同清吹,洪纤入紫氛。 长言听已罢,千载仰斯文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贡举人:古代科举制度中,由地方官府推荐到中央参加科举考试的士人。
  • :拜访,致敬。
  • 先师:指孔子,古代尊称孔子为先师。
  • 雅乐:古代宫廷音乐,用于祭祀和宴会,代表高雅文化。
  • 蔼蔼:形容众多。
  • 观光士:指前来参观学习的士人。
  • 鹄鹭群:比喻高雅的士人群。
  • 鞠躬:弯腰行礼,表示尊敬。
  • 稽首:古代的一种跪拜礼,表示极高的敬意。
  • 雅歌:高雅的诗歌或歌曲。
  • 度曲:演奏曲调。
  • 清汉:指天空,比喻音乐高远。
  • 馀音:音乐的余音。
  • :阻止,此处指音乐的余音似乎能阻止云彩的流动。
  • 晓云:清晨的云彩。
  • 两楹:指门前的两根柱子,此处象征着庄严的场所。
  • 凄已合:形容音乐的悲凉已经融合。
  • 九仞:形容极高,此处指音乐的深远。
  • 杳难分:深远难以分辨。
  • 断续:音乐的间歇。
  • 清吹:清脆的吹奏声。
  • 洪纤:宏大与细腻。
  • 紫氛:紫色的云气,比喻高远神秘的境界。
  • 长言:长篇的言辞或诗歌。
  • 千载:千年。
  • 斯文:指文化或文学。

翻译

众多的士人前来参观学习,他们像高雅的鹄鹭一样聚集在一起。他们弯腰行礼,向先师的遗像致敬,跪拜时听到了高雅的歌曲。演奏的曲调飘扬在清澈的天空,余音似乎阻止了清晨的云彩。门前的两根柱子间,悲凉的音乐已经融合,深远得难以分辨。音乐间歇时,清脆的吹奏声响起,宏大与细腻交织,进入了高远神秘的境界。长篇的言辞或诗歌听完后,千年以来,人们都在仰慕这样的文化。

赏析

这首诗描绘了贡举人谒见先师并聆听雅乐的场景,通过丰富的意象和细腻的语言,展现了古代士人对文化传统的尊重和追求。诗中“度曲飘清汉,馀音遏晓云”等句,巧妙地运用比喻和夸张手法,表达了音乐的高远和深远,以及士人们对这种文化境界的向往和敬仰。整首诗语言优美,意境深远,体现了唐代士人的文化情怀和审美追求。

王起

唐太原人,居扬州,字举之。王播弟。德宗贞元中擢进士第。累官尚书左丞。穆宗时,拜中书舍人,迁礼部侍郎,又为吏部侍郎。文宗时加集贤学士,改兵部侍郎,迁户部尚书,判度支,出为河中节度使,遇灾荒,下令不得囤积粮食。召为兵部尚书。又出为山南东道节度使,注意兴修水利。武宗时,四知贡举,选士皆知名者,人服其鉴。为山南西道节度使,同平章事,封魏郡公。卒谥文懿。有集。 ► 7篇诗文