遣行十首

· 元稹
见说巴风俗,都无汉性情。 猿声芦管调,羌笛竹鸡声。 迎候人应少,平安火莫惊。 每逢危栈处,须作贯鱼行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 见说:听说。
  • 巴风俗:指巴地的风俗习惯。
  • 汉性情:指汉族人的性格和情感。
  • 猿声:猿猴的叫声。
  • 芦管调:用芦苇制成的管乐器演奏的曲调。
  • 羌笛:古代羌族的吹奏乐器。
  • 竹鸡:一种鸟,其叫声类似笛声。
  • 迎候人:迎接等候的人。
  • 平安火:古代为了表示平安无事而点燃的火。
  • 危栈:危险的栈道。
  • 贯鱼行:像鱼群一样紧密排列行走。

翻译

听说巴地的风俗,与汉族的性情完全不同。猿猴的叫声和芦管的曲调,羌笛与竹鸡的鸣声,构成了独特的音乐。迎接等候的人应该很少,平安的信号火不必惊慌。每当遇到危险的栈道,必须像鱼群一样紧密排列前行。

赏析

这首作品描绘了巴地与汉地风俗的差异,通过猿声、芦管调、羌笛和竹鸡声等自然和音乐元素,展现了巴地的独特风情。诗中“迎候人应少,平安火莫惊”反映了旅途的孤独与对平安的期盼。最后两句“每逢危栈处,须作贯鱼行”则强调了在艰险旅途中的谨慎与团结,体现了诗人对旅途安全的重视和对团结协作的倡导。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文