送僧

· 皎然
斜日摇扬在柳丝,孤亭寂寂水逶迤。 谁堪别后行人尽,唯有春风起路岐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斜日:夕阳。
  • 摇扬:摇曳,飘扬。
  • 柳丝:柳树的细长枝条。
  • 孤亭:孤独的亭子。
  • 寂寂:形容非常安静,没有声音。
  • 水逶迤:水流曲折绵延的样子。
  • :能够,可以。
  • 别后:分别之后。
  • 行人尽:行人全都离开了。
  • 春风:春天的风。
  • 起路岐:指春风吹动路边的草木,使其生长茂盛。

翻译

夕阳摇曳在柳枝间,孤独的亭子旁,水流曲折绵延。谁能忍受分别后,行人全都离去,只剩下春风吹动路边的草木。

赏析

这首诗描绘了一幅夕阳下的孤寂景象,通过“斜日摇扬在柳丝”和“孤亭寂寂水逶迤”的描绘,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。诗的后两句“谁堪别后行人尽,唯有春风起路岐”则表达了诗人对离别后孤独的深刻感受,以及对自然界生生不息的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对离别和自然之美的深刻感悟。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文