经浮滩观瀑布

· 陈琏
山中夜来风雨恶,晓见奔流出岩壑。 千尺浑如组练飞,满空又似珠玑落。 舟行渐近声转雄,听来恰与春雷同。 扁舟蹩然江上去,回望云边垂白虹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :完全,简直。
  • 组练:古代军队中的精兵。
  • 珠玑:珍珠和玉石,比喻珍贵的东西。
  • 蹩然:迅速的样子。

翻译

山中夜晚风雨猛烈,清晨见到水流从岩壑奔涌而出。 瀑布千尺高,宛如精兵飞驰,满天又似珍珠玉石坠落。 船行靠近,声音愈发雄壮,听起来正像春雷一般。 小舟迅速向江上驶去,回头望见云边垂挂着一道白虹。

赏析

这首作品描绘了山中一夜风雨后,清晨所见的瀑布景象。通过比喻和夸张手法,将瀑布的壮观与春天的雷声相提并论,展现了自然的磅礴力量。诗中“千尺浑如组练飞”和“满空又似珠玑落”两句,巧妙地运用比喻,形象生动地描绘了瀑布的雄伟与美丽。结尾的“回望云边垂白虹”则增添了一抹神秘与壮丽的色彩,使整首诗的意境更加深远。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文