(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荅(dá):答,回应。
- 滕王阁:位于江西省南昌市,是江南三大名楼之一。
- 铁柱观:古代道观名,具体位置不详。
- 轩车:古代贵族所乘的高级车辆。
- 歌管:指音乐和歌唱。
- 停云:比喻歌声悠扬,仿佛云彩都为之停驻。
- 帝锡:皇帝赐予。
- 符章:指皇帝赐予的印章或符信。
- 金粲粲:形容金光闪闪,非常耀眼。
- 神遗:神所遗留。
- 剑佩:佩剑,古代贵族或官员佩戴的剑。
- 玉珊珊:形容玉器清脆悦耳的声音。
- 使君:对地方官员的尊称,这里指作者自己。
- 白雪词:指高雅的诗词,这里特指滕王阁的诗文。
- 和(hè):依照别人的诗词的题材或体裁作诗。
翻译
回忆起滕王曾亲临这片胜地,我多次登上高阁俯瞰山峦。 那时贵族的车马如云聚集,音乐与歌声在闲暇之日欢快地停驻。 皇帝赐予的金色符章闪闪发光,神所遗留的佩剑与玉器发出清脆声响。 使君我感慨万千,今古交织,面对滕王阁的高雅诗文,想要和诗却感到难以企及。
赏析
这首作品回忆了滕王阁的昔日盛况,通过描绘贵族车马的聚集、音乐与歌声的悠扬,以及皇帝赐予的符章和神所遗留的剑佩,展现了滕王阁的辉煌与尊贵。诗末表达了作者对滕王阁诗文高雅的赞叹与自愧不如的情感,体现了对古代文化的敬仰与追思。