水帘洞

· 陈琏
城外小蓬莱,天然图画开。 路从花影过,人自柳阴来。 洞古藏烟水,碑残蚀雨苔。 白头陈道士,留客意徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水帘洞:此处指诗中描述的洞穴,洞口似有水帘垂挂。
  • 蓬莱:神话中的仙境,此处比喻景色优美的地方。
  • 天然图画:形容景色自然美丽,如同画中一般。
  • 花影:花丛中的影子。
  • 柳阴:柳树的阴影。
  • 洞古:古老的洞穴。
  • 藏烟水:形容洞内水汽缭绕,如同藏有烟雾。
  • 碑残:残破的石碑。
  • 蚀雨苔:因雨水侵蚀而长满苔藓。
  • 白头陈道士:年老的陈姓道士。
  • 留客意徘徊:道士留客人时心情犹豫不决。

翻译

城外的小蓬莱,景色如天然图画般展开。 路从花丛的影子中穿过,人们从柳树的阴影下走来。 古老的洞穴内藏着烟雾般的水汽,残破的石碑上雨水侵蚀出苔藓。 那位白发苍苍的陈道士,在留客时心情犹豫不决。

赏析

这首作品描绘了一个城外幽静的自然景观,通过“花影”、“柳阴”等细腻的意象,展现了景色的静谧与美丽。诗中“洞古藏烟水,碑残蚀雨苔”一句,不仅描绘了洞穴的神秘和石碑的古旧,也增添了一种时光流转、历史沉淀的氛围。末句提及的陈道士,以其白头和徘徊的留客意,为这幅自然画卷增添了一抹人文色彩,使得整个场景更加生动和富有情感。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文