(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大鎗岭:山岭名,具体位置不详。
- 残夏:夏末。
- 暑方炽:暑气正盛。
- 趋程:赶路。
- 日未曛:太阳还未落山。
- 龙分:形容云层如龙形分开。
- 隔山雨:山那边的雨。
- 风送过溪云:风吹动溪水上空的云。
- 鹿迹:鹿的足迹。
- 续断闻:断断续续地听到。
- 池河:地名,具体位置不详。
- 烟树:被烟雾缭绕的树木。
翻译
夏末暑气正盛,我赶路时太阳还未落山。 云层如龙形分开,山那边的雨被风吹过溪流。 常见鹿的足迹,蝉声断断续续地传来。 池河已在望,烟雾缭绕的树木绿意盎然。
赏析
这首作品描绘了夏末旅途中的自然景色,通过“龙分隔山雨,风送过溪云”等句,生动表现了山雨和云雾的动态美。诗中“鹿迹寻常见,蝉声续断闻”则传达出旅途的宁静与生机。结尾的“池河行在望,烟树绿纷纷”以远景收束,展现了烟雾缭绕的树木美景,给人以宁静而深远的感受。