扳桂亭

· 陈琏
我昔乘天风,飞上广寒宫。行于白兔窟,笑倚丹桂丛。 时维八月秋气肃,桂花初放黄金粟。举手高扳第一枝,但觉满身香馥馥。 仙人坐我七宝床,笑擘麟脯分琼浆。□宫淋漓醉花下,至今衣袂犹芬芳。 拂袖归来憩亭子,世人相看惊且喜。璇题黄榜照黉宫,扳桂之名从此始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扳桂:攀折桂枝,比喻科举及第。
  • 广寒宫:传说中月宫的名称。
  • 白兔窟:指月宫中的兔子居住的地方。
  • 丹桂:红色的桂花,常用来比喻科举及第。
  • 黄金粟:形容桂花初放时金黄色的小花。
  • 馥馥:形容香气浓郁。
  • 麟脯:传说中的神兽麒麟的肉,比喻美味佳肴。
  • 琼浆:美酒。
  • □宫:此处可能指广寒宫,原文中字迹不清。
  • 衣袂:衣袖。
  • 璇题:美玉制成的题字,指匾额。
  • 黄榜:科举考试中榜的名单。
  • 黉宫:古代的学校。

翻译

我曾在天风中飞翔,抵达了传说中的广寒宫。漫步在白兔的居所,欢笑着倚靠在红色的桂花丛中。

那时正值八月的秋天气息肃穆,桂花初开,金黄如粟。我举手攀折了最高的第一枝桂花,只觉得满身都被浓郁的香气所包围。

仙人在七宝床上接待我,笑着分给我美味的麟脯和琼浆。在广寒宫中畅饮至醉,至今我的衣袖仍留有芬芳。

我拂袖归来,在亭子中休息,世人见我既惊又喜。美玉制成的匾额上写着“扳桂”二字,照耀着学宫,从此“扳桂”之名便由此开始。

赏析

这首诗描绘了诗人陈琏在梦中飞上月宫,体验仙境的奇幻之旅。诗中通过“广寒宫”、“白兔窟”、“丹桂丛”等意象,构建了一个超凡脱俗的仙境。诗人攀折桂枝,象征着科举及第的荣耀,而仙人的款待则增添了诗中的神秘与浪漫。最后,诗人将这一梦境与现实中的学宫相联系,使得“扳桂”不仅是一个梦境的体验,也成为了现实中的荣誉象征。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想境界的向往和对科举成功的渴望。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文