扳桂亭
我昔乘天风,飞上广寒宫。行于白兔窟,笑倚丹桂丛。
时维八月秋气肃,桂花初放黄金粟。举手高扳第一枝,但觉满身香馥馥。
仙人坐我七宝床,笑擘麟脯分琼浆。□宫淋漓醉花下,至今衣袂犹芬芳。
拂袖归来憩亭子,世人相看惊且喜。璇题黄榜照黉宫,扳桂之名从此始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扳桂:攀折桂枝,比喻科举及第。
- 广寒宫:传说中月宫的名称。
- 白兔窟:指月宫中的兔子居住的地方。
- 丹桂:红色的桂花,常用来比喻科举及第。
- 黄金粟:形容桂花初放时金黄色的小花。
- 馥馥:形容香气浓郁。
- 麟脯:传说中的神兽麒麟的肉,比喻美味佳肴。
- 琼浆:美酒。
- □宫:此处可能指广寒宫,原文中字迹不清。
- 衣袂:衣袖。
- 璇题:美玉制成的题字,指匾额。
- 黄榜:科举考试中榜的名单。
- 黉宫:古代的学校。
翻译
我曾在天风中飞翔,抵达了传说中的广寒宫。漫步在白兔的居所,欢笑着倚靠在红色的桂花丛中。
那时正值八月的秋天气息肃穆,桂花初开,金黄如粟。我举手攀折了最高的第一枝桂花,只觉得满身都被浓郁的香气所包围。
仙人在七宝床上接待我,笑着分给我美味的麟脯和琼浆。在广寒宫中畅饮至醉,至今我的衣袖仍留有芬芳。
我拂袖归来,在亭子中休息,世人见我既惊又喜。美玉制成的匾额上写着“扳桂”二字,照耀着学宫,从此“扳桂”之名便由此开始。
赏析
这首诗描绘了诗人陈琏在梦中飞上月宫,体验仙境的奇幻之旅。诗中通过“广寒宫”、“白兔窟”、“丹桂丛”等意象,构建了一个超凡脱俗的仙境。诗人攀折桂枝,象征着科举及第的荣耀,而仙人的款待则增添了诗中的神秘与浪漫。最后,诗人将这一梦境与现实中的学宫相联系,使得“扳桂”不仅是一个梦境的体验,也成为了现实中的荣誉象征。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想境界的向往和对科举成功的渴望。