晚发广陵二首

· 陈琏
绿水风恬波静,红楼雨过凉生。 一曲紫箫听罢,扁舟已过芜城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红楼:指华美的楼房,常指富家女子的住处。
  • 紫箫:紫竹制成的箫,这里泛指箫声。
  • 扁舟:小船。
  • 芜城:指扬州,古称广陵,因历史变迁而荒芜,故称芜城。

翻译

绿水面上,微风轻拂,波澜不惊;红楼之上,雨后初晴,凉意渐生。一曲悠扬的箫声刚刚听完,我的小船已经驶过了荒芜的扬州城。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅旅途中的宁静画面。诗中“绿水风恬波静”和“红楼雨过凉生”两句,通过对自然景物的细腻刻画,传达出一种平和与宁静的氛围。后两句“一曲紫箫听罢,扁舟已过芜城”,则巧妙地结合了听觉与视觉,表达了诗人对旅途景色的欣赏以及对时光流逝的淡淡感慨。整首诗意境优美,语言凝练,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文