子昂兰竹图为莫知观赋

· 陈琏
拾翠羽兮湘岸,纫幽佩兮江干。 灵雨滋兮苔石,光风转兮崇兰。 望美人兮延伫,倚修篁兮永叹。 怅王孙兮不返,悼流光兮岁阑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拾翠羽:采集翠鸟的羽毛。
  • 湘岸:湘江的岸边。
  • 纫幽佩:缝制或佩戴幽深的香草。
  • 江干:江边。
  • 灵雨:好雨,及时雨。
  • :滋润。
  • 苔石:长满苔藓的石头。
  • 光风:明媚的风。
  • :吹拂。
  • 崇兰:高贵的兰花。
  • 美人:这里指理想中的人。
  • 延伫:长时间站立。
  • 修篁:修长的竹子。
  • 永叹:长叹。
  • 怅王孙:怅望贵族子弟。
  • 不返:没有回来。
  • 悼流光:哀悼流逝的时光。
  • 岁阑:年末。

翻译

在湘江岸边采集翠鸟的羽毛,缝制幽深的香草佩戴在江边。 好雨滋润着长满苔藓的石头,明媚的风吹拂着高贵的兰花。 远望理想中的人长时间站立,倚靠着修长的竹子长叹。 怅然若失地望着贵族子弟没有回来,哀悼流逝的时光到了年末。

赏析

这首作品描绘了湘江岸边的景色,通过“拾翠羽”、“纫幽佩”等动作,展现了人物的活动与情感。诗中“灵雨滋兮苔石,光风转兮崇兰”以自然景象的描绘,传达出清新脱俗的意境。后句“望美人兮延伫,倚修篁兮永叹”则抒发了对理想中人的思念与时光流逝的哀愁,情感深沉,意境悠远。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文