滦河

· 陈琏
征车前日发雕窝,无数青山眼底过。 此际又从沙碛去,一鞭细雨度滦河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 征车:古代指远行的车辆。
  • 雕窝:地名,具体位置不详。
  • 沙碛:沙漠中的沙地。
  • 一鞭:指马鞭,这里代指驱马的动作。
  • 滦河:河流名,位于今天的河北省。

翻译

前日,远行的车辆从雕窝出发,无数青山在眼前一一掠过。 此时,又穿越沙漠沙地,在细雨中挥鞭驱马,渡过了滦河。

赏析

这首作品描绘了旅途中的景色变换和行旅的艰辛。首句“征车前日发雕窝”交代了出发的时间和地点,而“无数青山眼底过”则生动地展现了旅途中的自然风光。后两句“此际又从沙碛去,一鞭细雨度滦河”则通过对比沙漠的荒凉和细雨中的滦河,表达了旅途的漫长和不易,同时也透露出一种旅途中的宁静与诗意。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文