(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四皓:指秦末隐居商山的四位老者,即东园公、绮里季、夏黄公、甪(lù)里先生。
- 商山:位于今陕西省商洛市,是四皓隐居之地。
- 鬓已皤:鬓发已经斑白。
- 紫芝歌:相传为四皓所作的隐逸之歌,表达了他们隐居不仕的志向。
- 留侯:指汉初名臣张良,封留侯。
- 汉使:汉朝的使者。
翻译
隐居在商山的四位老者,他们的鬓发已经斑白, 他们唱着清新的紫芝歌,表达着高洁的志向。 如果当时没有落入张良的计谋, 即使汉朝的使者来了,又能把他们怎么样呢?
赏析
这首诗通过描绘四皓隐居商山的形象,表达了作者对隐逸生活的向往和对高洁志向的赞美。诗中,“鬓已皤”和“紫芝歌”两个意象,生动地刻画了四皓的隐逸生活和高洁情操。后两句则通过假设和对比,进一步强调了四皓的独立和超脱,即使面对权力的诱惑和压力,他们也能坚守自己的志向和原则。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和对高洁志向的赞美。