(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天街:京城中的街道。
- 铜壶漏:古代计时器,此处指宫中报时的钟声。
- 关山:边疆的关隘和山岭,泛指边远地区。
- 玉笛声:美妙的笛声,常用来象征思乡之情。
- 逆旅:旅馆,此处指旅途中的住所。
- 淹:滞留。
- 宦迹:官场生涯,仕途经历。
- 扁舟:小船。
- 莼菜鲈鱼:江南水乡的美食,常用来代表对家乡的思念。
翻译
雨后的京城街道,夜气清新,我醉眼朦胧地看着明月伴随着行人。远处传来宫中报时的钟声,风中飘来边关的玉笛声。我在旅馆中长年滞留,官场生涯让我远离家乡,心中始终计算着回家的路程。我未能乘小船游历江湖,对家乡的莼菜鲈鱼只能空怀思念。
赏析
这首作品描绘了雨后京城的夜景,通过明月、宫阙钟声、边关笛声等意象,表达了诗人对家乡的深切思念和对官场生涯的厌倦。诗中“逆旅长年淹宦迹”一句,道出了诗人长期漂泊在外的无奈与苦闷。结尾的“莼菜鲈鱼空复情”,则以江南美食为媒介,抒发了对故乡的无限眷恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自由生活的向往和对家乡的深情。