(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大驾:皇帝的车驾。
- 西狩:指皇帝西行狩猎。
- 京:京城,指北京。
- 居庸:居庸关,位于北京西北部,是古代的军事要塞。
- 八酸:疑为“八达”,指八达岭,也是北京西北部的一个地名,靠近居庸关。
- 御六龙:指皇帝乘坐的六匹马拉的车,象征皇帝的尊贵。
- 榆关:古代关隘名,此处可能指山海关,位于河北省秦皇岛市,是长城的东端。
- 沙河:河流名,此处可能指北京北部的沙河,也可能是泛指。
- 千重:形容重重叠叠,此处指重重关卡或重重山水。
翻译
听说皇帝的车驾从居庸关出征归来,八达岭归来后皇帝乘坐着六匹马的车。不要以为山海关的消息已经近了,沙河一水之后还有千重山水。
赏析
这首诗描绘了明朝皇帝西行狩猎归来的盛况,以及归途中所经历的艰险。诗中“遥闻振旅出居庸”一句,既表达了皇帝出征的威严,也暗示了归途的遥远。后两句则通过“莫道榆关消息近,沙河一水更千重”表达了归途中的不确定性和艰险,即使看似近在咫尺,实则还有重重难关。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对皇帝归来的期盼和对归途艰险的感慨。