忆昔四首

· 陈沂
紫宸朝退下青扉,侍从花间过锦衣。 金吐凤皇香不发,玉倾鹦鹉醉方归。 楹高甲帐云霞色,官冷牙牌冰雪辉。 一自梦回天万里,长安空见塞鸿飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫宸:古代宫殿名,常指皇帝的居所。
  • 青扉:指宫门。
  • 锦衣:华美的衣服,常指官员的服饰。
  • 金吐凤皇:指金制的凤凰形状的香炉。
  • 玉倾鹦鹉:指玉制的鹦鹉形状的酒器。
  • :柱子。
  • 甲帐:华丽的帐幕。
  • 牙牌:古代官员的身份牌。
  • 塞鸿:指北方边塞的鸿雁,常用来比喻远方的消息或离别的思念。

翻译

回忆往昔,我在紫宸殿退朝后走出青色的宫门,侍从们穿着锦衣在花间走过。金制的凤凰香炉未燃起香气,玉制的鹦鹉酒器倾倒,我醉意朦胧地归去。高高的柱子上挂着云霞般色彩的华丽帐幕,而我的官职虽冷清,牙牌却闪耀着冰雪般的光辉。梦醒后,我发现自己与长安相隔万里,只能空自望着边塞的鸿雁飞过。

赏析

这首诗通过对宫廷生活的回忆,表达了诗人对往昔繁华的怀念以及对现实冷清的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“金吐凤皇”、“玉倾鹦鹉”等,展现了宫廷的奢华与诗人的身份地位。后两句则通过对比梦境与现实,抒发了诗人对远方的思念和对现实的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

陈沂

明南京人,先世本浙江鄞县人,以被征入太医院居南京,字宗鲁,后改鲁南,号石亭。陈钢子。正德十二年进士。授编修,进侍讲。以不附张璁出为江西参议,历山东参政,又为张璁所中,改行太仆卿致仕。少好东坡,中岁乃宗盛唐,为文出入《史》、《汉》,工画及隶篆,亦能作曲。与顾璘、王韦称金陵三绝,又益以朱应登称四家,并有“弘治十才子”之誉。著作甚富,有《金陵古今图考》、《畜德录》、《金陵世纪》等。 ► 68篇诗文