(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闺怨:指女子在闺房中因思念爱人而产生的哀怨情感。
- 次孙西庵原韵:指按照孙西庵的诗的韵脚来创作诗。
- 碎花心:比喻女子因思念而心碎。
- 香泥:带有花香的泥土,这里指落花满地。
- 羞郎:因羞愧而不愿见郎君。
翻译
连续几夜的风雨,摧残了花朵,我的心也随之破碎,小巷里落花满地,积了一尺深的香泥。如果你能归来,即使贫穷我也觉得美好,但我羞于见你,因为我的面容已不堪吟咏。
赏析
这首作品表达了女子深深的闺怨之情。诗中,“数宵风雨碎花心”以风雨摧花喻女子心碎,形象生动。后两句则通过“君若归来贫亦好”和“羞郎妾面岂堪吟”的对比,展现了女子对爱情的执着和对自身容颜的无奈,情感真挚,意境凄美。
郭辅畿
郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。
► 159篇诗文
郭辅畿的其他作品
- 《 雨中揭阳夜发忆亡友郑之升 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 腊月祀灶词 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 和南海黎美周黄牡丹诗四首 其一 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 望夫石 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 归自天兴车尘渍衣数寸过漳市购得六朝唐人诗词夜半读之 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 和南海黎美周黄牡丹诗四首 其三 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿