(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 经旬:经过十天。旬,十天为一旬。
- 维缆:系船的缆绳,这里比喻停留。
- 意:心情,情绪。
- 岁色:岁月的颜色,指时光。
- 离觞:离别的酒。
- 尤风:指特别的风,这里可能指寒风。
- 至日:冬至日,一年中白昼最短的一天。
- 黍谷:古代传说中的山名,这里泛指山谷。
- 律中阳:指古代音乐中的阳律,这里可能指冬至后阳气开始增长。
- 荧荧:微光闪烁的样子。
- 望帝乡:指向着京城的方向望去。
翻译
经过十天的停留,心情随着岁月的流逝,我们举起了离别的酒杯。 如果寒风能够放缓它的脚步,那么白昼也会随之延长。 在梅花的诗句中,腊月的气息渐浓;在黍谷的山间,阳律的音乐开始响起。 云树在傍晚时分闪烁着微光,我如何能望见那遥远的帝都呢?
赏析
这首作品描绘了离别时的深情与对远方的向往。诗中,“经旬维缆意”表达了诗人对离别的不舍,而“岁色引离觞”则进一步以时光的流逝来加深这种情感。后两句通过对自然景象的描写,如“梅花诗里腊”和“黍谷律中阳”,巧妙地融入了季节的变化和音乐的元素,增强了诗的意境。结尾的“云树荧荧晚,何能望帝乡”则抒发了诗人对远方的无限思念和无法触及的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。