某昔过淮见平江总戎礼遇甚至都阃王侯厥配陈氏于平江总戎戚也一日过予白沙相与道旧平江今为天下兵马元帅相去万里无由幸会虽隐显殊途然于公之旧德未尝一日忘也因事赋诗托侯为达之诗曰
不见平江十七秋,春风秋月梦何悠。
病中忽见东床面,却忆淮南是旧游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平江:地名,今江苏省苏州市。
- 总戎:古代对军事统帅的尊称。
- 都阃:指都城的城门,这里可能指都城的官员或贵族。
- 东床:指女婿,源自晋代王羲之的故事,他曾在东床上躺着,被选为女婿。
- 淮南:地名,今安徽省淮南市一带。
翻译
自从不见平江已有十七个秋天,春风秋月中的梦境是多么悠远。 病中忽然见到女婿的面容,却让我回忆起淮南那旧时的游历。
赏析
这首诗表达了诗人对过去在平江的回忆和对旧日友人的思念。诗中“不见平江十七秋”一句,既显示了时间的流逝,也暗示了诗人对平江的深刻记忆。后两句通过“病中忽见东床面”这一情景,巧妙地引出了对淮南旧游的怀念,展现了诗人对往昔美好时光的无限留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对旧日友情和美好回忆的珍视。