前屯登赵将军城试万人敌放三火箭忽闻传烽登高阅战虏首至自瑞云堡

·
前屯自古瑞州城,兵火空馀一塔撑。 至圣庙前剩有树,三山堡内半鸣钲。 楼台倒下貔貅静,肉薄俄惊神鬼轰。 提剑须叟虏首至,将军不减赵奢名。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 前屯:地名,位于今辽宁省西部。
  • 瑞州城:即前屯,古称瑞州。
  • 兵火:战火。
  • 至圣庙:指孔庙,祭祀孔子的庙宇。
  • 三山堡:地名,可能是前屯附近的一个堡垒。
  • 鸣钲:古代军中用以指挥军队进退的铜制乐器,此处指军中响起的钲声。
  • 貔貅:古代传说中的猛兽,常用来比喻勇猛的军队。
  • 肉薄:指军队密集,肉搏战。
  • 神鬼轰:形容战斗激烈,声势浩大。
  • 提剑:手持剑。
  • 虏首:敌人的首级。
  • 赵奢:战国时期赵国的名将。

翻译

前屯,自古以来就是瑞州城,经历了无数战火,如今只剩下一个塔楼支撑着。孔庙前还剩下一棵树,三山堡内半响着钲声。楼台倒塌,勇猛的军队静默无声,突然间,肉搏战爆发,战斗声势浩大,仿佛神鬼都在轰鸣。将军手持剑,片刻之间,敌人的首级就被送至,这位将军的威名不亚于古代的赵奢。

赏析

这首作品描绘了前屯古城在战火中的沧桑景象,以及一位将军在战场上的英勇表现。诗中通过对比战前的宁静与战时的激烈,突出了将军的英勇和战斗的惨烈。最后以赵奢之名比喻将军,表达了对将军英勇善战的赞美。整首诗语言简练,意境深远,通过对战争场景的生动描绘,展现了古代战场的残酷与将军的英勇。

陈仁锡

明苏州府长洲人,字明卿,号芝台。年十九,中万历二十五年举人。尝从武进钱一本学《易》,得其旨要。天启二年进士。与文震孟同科。授编修,典诰敕。以忤魏忠贤被削职为民。崇祯初召复故官,累迁南京国子祭酒。卒谥文庄。讲求经济,有志天下事,性好学、喜著书。有《四书备考》、《经济八编类纂》、《重订古周礼》等。 ► 111篇诗文