宁远鼓楼与将士痛饮励战

·
渐看光复慰疮痍,岳页重瞻旧汉仪。 自有肝肠清塞北,肯容儿女梦辽西。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疮痍(chuāng yí):创伤,比喻战争带来的破坏和苦难。
  • 岳页:指山岳,这里比喻国家的疆土。
  • 汉仪:汉朝的礼仪制度,这里指恢复汉朝的统治和文化。
  • 肝肠:比喻意志和决心。
  • 塞北:指中国北方的边疆地区。
  • 辽西:指中国东北的辽河流域西部地区。

翻译

渐渐看到国家的光复,慰藉了战争带来的创伤, 山岳再次显现出旧时的汉朝礼仪。 有坚定的意志去清剿北方的边塞, 怎能让儿女情长,梦想着辽西的安逸。

赏析

这首作品表达了作者对国家复兴的期盼和对将士们坚定意志的赞扬。诗中,“渐看光复慰疮痍”一句,既表达了对战争创伤的慰藉,也体现了对国家复兴的乐观态度。后两句则通过对比“肝肠清塞北”与“儿女梦辽西”,突出了将士们的坚强意志和对国家边疆安全的重视,展现了他们的英雄气概和牺牲精神。整首诗语言简练,意境深远,充满了爱国主义的情感。

陈仁锡

明苏州府长洲人,字明卿,号芝台。年十九,中万历二十五年举人。尝从武进钱一本学《易》,得其旨要。天启二年进士。与文震孟同科。授编修,典诰敕。以忤魏忠贤被削职为民。崇祯初召复故官,累迁南京国子祭酒。卒谥文庄。讲求经济,有志天下事,性好学、喜著书。有《四书备考》、《经济八编类纂》、《重订古周礼》等。 ► 111篇诗文