(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昙花:即优昙钵花,这里指佛寺中的花。
- 招提:寺院的别称。
- 苍藓:青苔。
- 涂五色:指风霜侵蚀,使颜色褪去。
- 深黧:深黑色,形容罗汉像因年代久远而显得陈旧。
- 天台:山名,位于浙江省,佛教名山之一。
- 凡呗:指凡间的诵经声。
- 雁荡:山名,位于浙江省,风景秀丽。
- 褰裳:提起衣裳,形容涉水过河。
- 滁阳:地名,今安徽省滁州市。
- 埋骨处:指某人的墓地。
- 山河日月:指自然界的永恒。
- 国恩齐:国家的恩泽普及。
翻译
古老的寺院中,昙花绣在佛像上,青苔覆盖,鸟雀在此栖息。 可惜风霜使得五颜六色褪去,只剩下深黑色的罗汉像。 天台山上传来隔绝凡尘的钟鼓声,雁荡山间,人们提起衣裳渡过远溪。 向西望去,是滁阳的埋骨之地,山河与日月见证着国家的恩泽。
赏析
这首作品描绘了一幅古老寺院的静谧景象,通过对昙花、苍藓、罗汉像的细腻描写,展现了寺院的古朴与沧桑。诗中“天台钟鼓”与“雁荡褰裳”两句,巧妙地融入了佛教名山的元素,增添了诗意的深远。结尾的“西望滁阳埋骨处,山河日月国恩齐”则表达了对国家恩泽的感慨,以及对历史长河中个人命运的沉思。