江心道中

·
石田亦可耕,愿人行好事。 舆中聊自吟,田父荷杖至。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石田:指贫瘠的土地。
  • 舆中:指在车中。
  • 田父:指老农。
  • 荷杖:指扛着锄头或其他农具。

翻译

即使是贫瘠的土地也可以耕种,只希望人们能做好事。 在车中我随意吟咏,看到老农扛着锄头来到田间。

赏析

这首作品通过描述在江心道中的所见所感,表达了作者对农耕生活的关注和对人们行善的期望。诗中,“石田亦可耕”一句,既展现了农人的勤劳和坚韧,也暗示了无论环境如何,人们都应该努力生活、行善积德。后两句则通过描绘田父荷杖至的场景,进一步以具象的画面传达了作者对农耕生活的亲切感和对劳动人民的尊重。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的积极态度和对人性的美好期许。

陈仁锡

明苏州府长洲人,字明卿,号芝台。年十九,中万历二十五年举人。尝从武进钱一本学《易》,得其旨要。天启二年进士。与文震孟同科。授编修,典诰敕。以忤魏忠贤被削职为民。崇祯初召复故官,累迁南京国子祭酒。卒谥文庄。讲求经济,有志天下事,性好学、喜著书。有《四书备考》、《经济八编类纂》、《重订古周礼》等。 ► 111篇诗文