(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阀阅:古代指门第、家世。
- 高门:显贵的家族。
- 誇:夸耀。
- 古今人物:指历史和当代的杰出人物。
- 擅:擅长。
- 才华:天赋和才能。
- 诗书:指文学和学问。
- 泽远:恩泽深远。
- 承先世:继承前人的遗志或传统。
- 科第:科举考试的等级。
- 才高:才华出众。
- 萃一家:聚集在一家。
- 雁塔:古代科举考试中榜上有名的人的名字会被刻在雁塔上,象征荣誉。
- 联名:共同署名。
- 露石:指刻有名字的石碑。
- 蟾宫:月宫,这里比喻科举考试的殿堂。
- 接武:接续前人的脚步。
- 折秋花:比喻通过科举考试,获得功名。
- 积庆:积累的善行和好运。
- 由来:来源,起因。
- 桂籍:科举考试中榜上有名的人的名单,象征荣誉。
- 流芳:留下美好的名声。
- 未有涯:没有尽头。
翻译
显赫的家族备受众人夸赞,历史和当代的杰出人物都拥有卓越的才华。 文学和学问的恩泽深远,继承了前人的遗志,科举考试的才华出众,聚集在一家之中。 雁塔上刻有共同署名的名字,象征着荣誉,月宫中接续前人的脚步,通过考试获得功名。 我们知道这种好运和善行是由来已久的,科举考试的荣誉名单上,美好的名声流传不息,没有尽头。
赏析
这首诗赞美了一个家族的显赫和才华,通过科举考试的成就来体现。诗中运用了“雁塔”、“蟾宫”等富有象征意义的词汇,描绘了家族成员在科举考试中的辉煌成就。同时,诗也强调了家族的恩泽和好运是长期积累的结果,预示着家族的荣誉和名声将永续流传。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对家族荣誉和才华的赞美之情。