漫兴

翠烟绿树歌鸟,青水红渠浴鸥。 笑问五湖范蠡,清风何处扁舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漫兴:即兴而作,没有特定的主题或目的。
  • 翠烟:翠绿的烟雾,形容树木茂密,雾气缭绕。
  • 红渠:红色的水渠,可能是指水渠中的水因反射或含有某种物质而呈现红色。
  • 五湖范蠡:范蠡是春秋时期越国的大夫,后隐居五湖(今太湖一带),成为隐士的代称。
  • 扁舟:小船。

翻译

翠绿的烟雾中,绿树间鸟儿欢歌, 清澈的水面上,红色的水渠旁,鸥鸟沐浴。 笑着询问那五湖中的隐士范蠡, 清风中,你的小船又在何处漂泊?

赏析

这首作品以清新自然的笔触描绘了一幅宁静的湖畔景象。诗中“翠烟绿树”与“青水红渠”色彩鲜明,形成强烈的视觉对比,生动地勾勒出了一个生机勃勃的自然环境。后两句通过询问范蠡,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然清风的赞美。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、向往自然的情感。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文