途中除夕

· 郭奎
客路谁相识,灯寒暮景收。 一年今夜尽,千里异乡愁。 骨肉知何在,渔樵欲共游。 岁华明日度,飘泊逐孤舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客路:旅途。
  • 暮景:傍晚的景色。
  • :结束。
  • 异乡:外地,他乡。
  • 骨肉:指亲人。
  • 渔樵:指隐居生活。
  • 岁华:年华,岁月。
  • 飘泊:漂泊,流浪不定。
  • :跟随。

翻译

在旅途中,谁是相识之人?随着傍晚景色的消逝,灯光也显得暗淡。一年就在今夜结束,千里之外的他乡,愁绪萦绕心头。亲人们不知身在何处,我渴望与渔夫和樵夫一同隐居游历。明天的岁月将继续,而我则继续在孤独的小舟上漂泊。

赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中的孤独与思乡之情。诗中,“一年今夜尽,千里异乡愁”表达了时间的流逝与身处异乡的忧愁,而“骨肉知何在,渔樵欲共游”则进一步抒发了对亲人的思念及对隐居生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对漂泊生活的无奈和对安定生活的渴望。

郭奎

元明间庐州府巢县人,字子章。元末从余阙治经,阙屡称之。朱元璋起江淮,奎归之,从事幕府。朱文正为大督开府南昌,命奎参其军事。后文正未得封赏,态度失常,得罪太祖,奎连累坐诛。有《望云集》。 ► 223篇诗文