寄李彦端

· 郭奎
嘉树蔼夏绿,清风动虚襟。 念君有高趣,劳我径寸心。 伫立东城曲,日夕见云岑。 以兹世多故,忘彼升与沉。 聊乐在书籍,佩玉怀所钦。 华池散帙步,当户鸣幽禽。 兰生已覆井,泉响迥出林。 醉将山口月,弹作弦上音。 明月照别鹤,遗音戛南金。 何当坐松石,从尔听瑶琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嘉树:美好的树木。
  • :茂盛的样子。
  • 夏绿:夏天的绿色。
  • 清风:清爽的风。
  • 虚襟:开阔的心胸。
  • 高趣:高尚的志趣。
  • 径寸心:微小的心思。
  • 伫立:长时间站立。
  • 东城曲:东城的一角。
  • 云岑:云雾缭绕的山峰。
  • 世多故:世间多变故。
  • 升与沉:升降,指人生的起伏。
  • 聊乐:暂时的乐趣。
  • :书套,这里指书籍。
  • 华池:美丽的池塘。
  • 散帙步:漫步读书。
  • 幽禽:幽静的鸟。
  • 兰生:兰花生长。
  • 泉响:泉水声。
  • 迥出:远远地传出。
  • 山口月:山口的月亮。
  • 弦上音:琴弦上的音乐。
  • 别鹤:离别的鹤,指琴曲《别鹤操》。
  • 遗音:留下的音乐。
  • 戛南金:敲击南方的金属,形容音乐的清脆。
  • 松石:松树和石头。
  • 瑶琴:美玉制成的琴,指美妙的音乐。

翻译

美好的树木在夏日里茂盛翠绿,清爽的风吹动着我开阔的心胸。 想念你那高尚的志趣,让我微小的心思感到疲惫。 我长时间站立在东城的一角,日落时分看到云雾缭绕的山峰。 因为这世间多变故,我已经忘记了人生的起伏。 我暂时的乐趣在于书籍,怀中佩戴的玉石让我感到钦佩。 在美丽的池塘边漫步读书,门前幽静的鸟儿鸣叫。 兰花在井边生长,泉水声远远地传出林外。 我醉心于山口的月亮,弹奏出琴弦上的音乐。 明亮的月光照耀着离别的鹤,留下的音乐清脆如敲击南方的金属。 何时能坐在松树和石头旁,听你弹奏美妙的音乐。

赏析

这首诗描绘了诗人对友人的思念以及对自然美景的欣赏。诗中,“嘉树”、“清风”等自然元素与“高趣”、“书籍”等人文情怀交织,展现了诗人内心的宁静与追求。通过对“云岑”、“华池”、“山口月”等景物的细腻描绘,诗人传达出一种超脱世俗、向往高雅生活的情感。结尾处的“松石”、“瑶琴”更是寄托了诗人对与友人共享自然与音乐之美的深切愿望。

郭奎

元明间庐州府巢县人,字子章。元末从余阙治经,阙屡称之。朱元璋起江淮,奎归之,从事幕府。朱文正为大督开府南昌,命奎参其军事。后文正未得封赏,态度失常,得罪太祖,奎连累坐诛。有《望云集》。 ► 223篇诗文